My Back Pages
РЕЛИЗЫ Bob Dylan "My Back Pages"
TOPS
#30 (The Byrds, 1967)
UK Top 40 Chart
-
Rolling Stone's 500 Greatest Songs of All Time
-
ФАКТЫ О ПЕСНЕ
В этот период Bob Dylan "электрифицирует" свою музыку, его явный уклон в рокабилли и сравнительно жесткие трактовки классических блюзов 20-х годов возмутили очень многих ценителей его творчества.
Музыкальные критики оценивали альбом ANOTHER SIDE OF BOB DYLAN, как "переходный" к "новому" Dylan, который займется "исследованием внутреннего мира, а не окружающего общества}.
Четыре песни с этого альбома были позже записаны группой The Byrds - "Chimes of Freedom", "My Back Pages", "Spanish Harlem Incident" и "All I Really Want to Do , одна - "Mama You Been On My Mind" (записанная Dylan, но не включенная в альбом) получила признание в исполнении Joan Baez. "Boots of Spanish Leather" стала хитом в исполнении Johnny Cash. Все песни 4-го альбома Bob Dylan ANOTHER SIDE OF BOB DYLAN написаны самим Dylan.
В хит-парадах диск поднимается в США только до 43-го места, в Англии (в 1965 году) до 8-го.
ЛИРИКА И ПЕРЕВОДЫ
Crimson flames tied through my ears
Rollin' high and mighty traps
Pounced with fire on flaming roads
Using ideas as my maps
"we'll meet on edges, soon," said i
Proud 'neath heated brow.
Ah, but i was so much older then,
'm younger than that now.
Half-wracked prejudice leaped forth
"rip down all hate," i screamed
Lies that life is black and white
Spoke from my skull. i dreamed
Romantic facts of musketeers
Foundationed deep, somehow.
Ah, but i was so much older then,
Girls' faces formed the forward path
From phony jealousy
To memorizing politics
Of ancient history
Flung down by corpse evangelists
Unthought of, though, somehow.
Ah, but i was so much older then,
I'm younger than that now.
A self-ordained professor's tongue
Too serious to fool
Spouted out that liberty
Is just equality in school
"equality," i spoke the word
As if a wedding vow.
Ah, but i was so much older then,
I'm younger than that now.
In a soldier's stance, i aimed my hand
At the mongrel dogs who teach
Fearing not that i'd become my enemy
In the instant that i preach
My existence led by confusion boats
Mutiny from stern to bow.
Ah, but i was so much older then,
I'm younger than that now.
Yes, my guard stood hard when abstract threats
Too noble to neglect
Deceived me into thinking
I had something to protect
Good and bad, i define these terms
Quite clear, no doubt, somehow.
Ah, but i was so much older then.[/one_half]
ПОСЛЕДНИЕ СТРАНИЦЫ МОЕГО ДНЕВНИКА
Багровое пламя звенело в ушах
Гулкими раскатами, и на пылающие дороги
Набрасывался огонь, отрезая путь.
Замыслы были моей картой.
"Скоро увидимся на грани", - говорил я.
И гордость светилась в глазах
на моем мокром от пота лице.
Но я, ведь, был гораздо старше тогда,
Сейчас я намного моложе.
Осколки былых предрассудков обгоняли меня.
"Уничтожьте всю ненависть!" - кричал я.
Ложь о черно-белой жизни
Разрывала мой череп изнутри. Я грезил.
Мечты о романтических
приключениях мушкетеров
Жили где-то в глубине моей души.
Но я, ведь, был гораздо старше тогда,
Сейчас я намного моложе.
Девичьи лики устилали путь вперед
От притворной ревности
К зазубриванию политических учений
Древнего мира,
Опороченными евангелистами мертвеца,
О которых, как-то, никто и не вспомнил.
Но я, ведь, был гораздо старше тогда,
Сейчас я намного моложе.
Язык самопровозглашенного профессора,
Слишком серьезного, чтобы дурачиться,
Провозгласил, что свобода -
Только равенство в стае.
"Равенство", - я произнес это слово,
Как произносят клятвы на бракосочетании.
Но я, ведь, был гораздо старше тогда,
Теперь я намного моложе.
Став солдатом, я занес руку, чтобы ударить
Всех этих приблудных псов, что учат,
Не ведая страха сделать меня
моим собственным врагом,
Если вдруг я сам начну проповедовать.
Моя жизнь проходила на гибельных судах,
Охваченных мятежом от носа до кормы.
Но я, ведь, был гораздо старше тогда,
Теперь я намного моложе.
Да, моя стража стояла насмерть,
когда абстрактные угрозы,
Слишком внушительные, чтобы их
игнорировать,
Заставили меня поверить,
Что мне есть что защищать.
"Добро" и "зло" я для себя определяю
Вполне четко, так что почему-то,
не остается никаких сомнений.
Но я, ведь, был гораздо старше тогда,
Теперь я намного моложе.
КАВЕР-ВЕРСИИ И РЕМИКСЫ официальные
1960-е
#8
1967 folk
1967 beat
1968 soft rock
1968 psychedelic
1968 garage
1969 gospel
1969 folk
1969 instrumental
1970-е
#2
1970 easy listening
1971 progressive
1980-е
#3
1981 power pop
1981 country
1984 power pop
1990-е
#6
1993 punk
19934 power pop
1996 pop
1999 power pop
1999 power pop
1999 power pop
2000-е
#6
2000 folk
2002 rock
2005 soft rock
2005 rock
2006 indie
2008 indie
2010-е
#17
2010 folk
2010 folk
2011 soft rock
2011 rock
2012 soft rock
2014 jazz
2014 folk
2014 instrumental
2014 pop
2015 ambient
2015 pop
2015 Teddy Wender & Jazzmatik
2017 instrumental
2017 country
2017 punk
2018 folk
2019 folk
ВИДЕО кавер-версии и ремиксы
live / 2007
Dallas Fisher Band
live / 2007
Sing Sing Sing
live / 2012
The New Love Generation
clip / 2018
0 Комментариев